контакты:796_контакт
Различия
Показаны различия между двумя версиями страницы.
Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версияСледующая версия | Предыдущая версия | ||
контакты:796_контакт [2023/10/22 05:51] – Э.П. | контакты:796_контакт [2023/11/16 11:08] (текущий) – Э.П. | ||
---|---|---|---|
Строка 17: | Строка 17: | ||
===== Текст контакта ===== | ===== Текст контакта ===== | ||
- | **Билли: | + | <tranz ru> |
+ | **Билли: | ||
+ | Рад, что ты всё ещё можешь приходить сюда. Сердечно приветствую тебя и благодарю за то, что ты вообще пришла сегодня. Здесь у меня последний отчёт о контакте от 8 марта, который Бернадетте исправила для меня, но я вижу, | ||
Как ты полагаешь, | Как ты полагаешь, | ||
- | **Бермунда: | + | **Бермунда: |
+ | Да, я могу это сделать, | ||
- | **Билли: | + | **Билли: |
+ | ... конечно, | ||
- | **Бермунда: | + | **Бермунда: |
+ | Тогда начнём... ...... Итак, это уже сделано, | ||
сказать, | сказать, | ||
- | **Билли: | + | **Билли: |
+ | Вообще-то, | ||
- | **Бермунда: | + | **Бермунда: |
- | + | Мне это не зна .... | |
- | **Билли: | + | |
+ | **Билли: | ||
+ | ... знакомо, | ||
К сожалению, | К сожалению, | ||
- | **Бермунда: | + | **Бермунда: |
+ | ... извини, | ||
- | **Билли: | + | **Билли: |
+ | Их не выбирают, | ||
партийная принадлежность, | партийная принадлежность, | ||
- | **Бермунда: | + | **Бермунда: |
- | + | Похоже, | |
- | **Билли: | + | |
+ | **Билли: | ||
+ | Да, именно поэтому у руля стоят некомпетентные люди. Именно поэтому традиционный нейтралитет Швейцарии вдруг стал посмешищем, | ||
Однако это занимает много времени и требует хорошего интеллекта, | Однако это занимает много времени и требует хорошего интеллекта, | ||
- | **Бермунда: | + | **Бермунда: |
- | + | Да, это действительно так, как ты говоришь. Уже хорошо, | |
- | **Билли: | + | |
+ | **Билли: | ||
+ | Тебе конечно уж точно, не нужно меня за это благодарить, | ||
Самое важное для человека в повседневной жизни - это внутреннее равновесие, | Самое важное для человека в повседневной жизни - это внутреннее равновесие, | ||
- | |||
Внутренняя уравновешенность - это, прежде всего, осознанное и четкое выстраивание состояния здорового самосохранения собственного сознания, | Внутренняя уравновешенность - это, прежде всего, осознанное и четкое выстраивание состояния здорового самосохранения собственного сознания, | ||
- | |||
Хотя в процессе спокойной медитации сознанию и телу в очень большой степени передается вся внутренняя уравновешенность, | Хотя в процессе спокойной медитации сознанию и телу в очень большой степени передается вся внутренняя уравновешенность, | ||
- | |||
Уже объяснялось, | Уже объяснялось, | ||
- | |||
Внутренняя уравновешенность землянин исследует в основном с психологической и лингвистической точки зрения, | Внутренняя уравновешенность землянин исследует в основном с психологической и лингвистической точки зрения, | ||
- | |||
Зеленый чай и кофе также могут эффективно ускорить обмен веществ, | Зеленый чай и кофе также могут эффективно ускорить обмен веществ, | ||
- | |||
Поэтому внутренний баланс не только обладает смыслом, | Поэтому внутренний баланс не только обладает смыслом, | ||
- | |||
Это не более и не менее, чем злой самообман, | Это не более и не менее, чем злой самообман, | ||
- | |||
Эта энергия и сознание необходимы для выполнения медитации, | Эта энергия и сознание необходимы для выполнения медитации, | ||
- | |||
Это, вероятно, | Это, вероятно, | ||
- | |||
Воистину, | Воистину, | ||
- | |||
Медитация для выработки истинной внутренней уравновешенности - которая не только работает психически таким образом, | Медитация для выработки истинной внутренней уравновешенности - которая не только работает психически таким образом, | ||
- | |||
На самом деле, для выполнения медитации самоанализа не обязательно выбирать тихое и спокойное место, поскольку в принципе ее можно выполнять в любой позе и в любом месте. Конечно, | На самом деле, для выполнения медитации самоанализа не обязательно выбирать тихое и спокойное место, поскольку в принципе ее можно выполнять в любой позе и в любом месте. Конечно, | ||
- | |||
Некоторые люди любят устраивать небольшое место для медитации, | Некоторые люди любят устраивать небольшое место для медитации, | ||
- | |||
Поиск собственного центра (середины) или внутренней уравновешенности в конечном итоге ведет к познанию себя, но также и к скромности, | Поиск собственного центра (середины) или внутренней уравновешенности в конечном итоге ведет к познанию себя, но также и к скромности, | ||
- | |||
Воистину, | Воистину, | ||
- | |||
Все корни этих зол, таящиеся глубоко в основе характера, | Все корни этих зол, таящиеся глубоко в основе характера, | ||
- | |||
Если человек действительно хочет достичь внутренней уравновешенности, | Если человек действительно хочет достичь внутренней уравновешенности, | ||
+ | Но я все ещё должен объяснить, | ||
+ | 1) Внутренняя уравновешенность может быть достигнута медитативно, | ||
+ | 2) Внутренняя уравновешенность требует настоящего медитативного расслабления со стороны человека, | ||
+ | 3) Необходимо регулярно уделять время самоанализу, | ||
+ | 4) Личные потребности вполне могут быть учтены в медитативном отдыхе, | ||
+ | 5) Физическая активность необходима для достижения внутренней уравновешенности, | ||
+ | 6) Уместно пение, напевание или насвистывание мелодичных мелодий, | ||
+ | 7) Внутренняя уравновешенность требует, | ||
+ | 8) Внутренняя уравновешенность требует размышлений о собственных стрессовых реакциях, | ||
+ | 9) Действительно очень внимательное отношение к себе и регулярное чередование напряжения и расслабления является элементарным для внутренней уравновешенности, | ||
+ | 10) Описанный и символизированный опыт, воспоминания и переживания, | ||
+ | Теперь я сказал и объяснил всё, что хотел сказать и объяснить о внутренней уравновешенности. | ||
+ | **Бермунда: | ||
+ | То, что ты представил, | ||
- | Но я все ещё | + | **Билли: |
+ | Пока, увидимся позже. | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | **Billy:** | ||
+ | Schön, dass du noch herkommen kannst. Sei herzlich willkommen und gegrüsst, und danke, dass du überhaupt heute kommst. Hier habe ich den letzten Kontaktbericht vom 8. März, den mir Bernadette korrigiert hat, bei dem ich aber sehe, dass einiges nicht stimmt, weil er mir wieder einmal offensichtlich durcheinandergebracht wurde. Damit meine ich, dass er auf dem Stick wieder verändert wurde. Daher denke ich, dass es gut wäre, wenn du bei der Korrektur des Ganzen behilflich sein würdest. Was meinst du, geht das heute? | ||
+ | |||
+ | **Bermunda:** | ||
+ | 1. Ja, das ist mir möglich, denn die nächsten 1 bis 2 Stunden übernimmt jemand meine Aufgabe, damit ich herkommen kann für diese Zeit. | ||
+ | 2. Danke für dein Willkomm, und sei auch du gegrüsst. | ||
+ | 3. In der Nacht will ich dann so oder so meinen Besuch bei dir anmelden, denn … | ||
+ | |||
+ | **Billy:** | ||
+ | … natürlich, du bist stets willkommen. Doch jetzt lass uns erst mal diesen Bericht hier korrigieren, | ||
+ | |||
+ | **Bermunda: | ||
+ | 4. Dann lass uns beginnen … | ||
+ | 5. Das wäre nun getan, und es bleibt mir noch einige Zeit übrig, bis ich wieder gehen muss. | ||
+ | 6. Wenn du daher noch etwas zu sagen hast, dann bin ich ganz Ohr. | ||
- | 1. Внутренняя уравновешенность может быть достигнута медитативно, но это не имеет ничего общего с медитацией в том смысле, в котором она известна и распространена как " | + | **Billy:** |
+ | Tatsächlich habe ich etwas, und zwar wegen des Krieges in der Ukraine. Es ist nämlich jetzt die Zeit gekommen, da es recht prekär wird, denn wenn ich mich recht erinnere, was ich seit den Zeiten von Sfath her weiss, dann beginnt jetzt eine weitere gefährliche Phase. Diese wird nämlich darin bestehen, dass Amerika mit der Hetzerei gegen Russland nun in der Weise beginnt, dass von dieser Seite aus Bio- und Chemiewaffen eingesetzt werden können. Dies wird wohlbewusst eine hinterlistige Aufforderung an Russland sein, dass dieses tatsächlich dies tun wird. Anderseits wird von Amerika offen die Drohung kommen, dass Atomwaffen gegen Russland eingesetzt werden sollen. | ||
- | 2. Внутренняя уравновешенность требует настоящего медитативного расслабления со стороны человека, | + | **Bermunda: |
+ | 7. Das ist mir zwar nicht ge… | ||
- | 3. Необходимо регулярно уделять время самоанализу, реальному размышлению и обдумыванию тех черт характера, которые должны выйти на первый план, и тех, которые необходимо взять под контроль, демонтировать и таким образом растворить, чтобы освободиться от них. | + | **Billy:** |
+ | … geläufig, willst du wohl sagen. Aber mir ist es noch in Erinnerung, und ich weiss auch, was sich ergeben wird. Das Ganze ist darauf ausgerichtet, dass Russland die Nerven verliert und tatsächlich zu dem greift, was Amerika will, um auf diesem Weg das zu erreichen, was offiziell noch nicht getan wird, was aber werden soll, nämlich, dass die NATO doch eingreifen soll. Die weltweite Hetzerei gegen Russland hat bereits in sehr starkem Mass zur Folge, dass weitherum der Grossteil der Völker und deren Regierungen unglaublich hassvoll und rachsüchtig gegen Russland agieren. Das stellten schon Sfath und ich damals fest, eben, dass dies kommen und beinahe die ganze Welt parteiisch reagieren wird, anstatt sich in dieser Weise aus der Sache herauszuhalten und einfach hilfreich für jene zu sein, die dem Ganzen zu entrinnen suchen oder sonstwie Hilfe benötigen. Auch die Schweiz und deren Regierung spielt dabei bösartig mit, denn diese hat durch ihre Parteiergreifung die schweizerische Neutralität zur Sau gemacht, und zwar indem die Sanktionen der EU-Diktatur übernommen wurden und gegen Russland umgesetzt werden, womit die Schweiz ihre Neutralität vernichtet hat. Das ergibt sich leider, wenn Unfähige an der Regierung hocken, die nicht gebildet genug sind, um ein Land und dessen Volk in dem Rahmen zu belehren und zu führen, was grundsätzlich richtig wäre und getan werden müsste. Das ist leider in der Schweiz genauso, wie überall auf der Welt, dass eben Unfähige die Regierungsgeschäfte führen, obwohl sie keine Ahnung davon haben, wie in dieser und jener Sache wirklich vorgegangen werden muss. Besonders hier in der Schweiz ist das so, denn wie käme es sonst, dass unbedacht und leichtfertig die Neutralität des Landes einfach missachtet und über Bord geworfen wird. Es ist scho… | ||
- | 4. Личные потребности вполне могут быть учтены в медитативном отдыхе, так что нет необходимости отказываться на них. | + | **Bermunda: |
+ | 8. … entschuldige, wenn ich dich unterbreche, | ||
- | 5. Физическая активность необходима для достижения внутренней уравновешенности, поскольку она оказывает большое влияние на благополучие тела, а также на мысли, мораль и поведение. | + | **Billy:** |
+ | Die werden ja nicht gewählt, wenigstens die Obersten nicht, denn diese werden jongliert durch die Obersten selbst, wobei einerseits die Parteiangehörigkeit eine wichtige Rolle spielt, wie anderseits auch die Sympathie. | ||
- | 6. Уместно пение, напевание или насвистывание мелодичных мелодий, | + | **Bermunda: |
+ | 9. Das scheint tatsächlich so zu sein. | ||
- | 7. Внутренняя уравновешенность требует, чтобы негативные и позитивные чувства были осознанно восприняты и взяты под контроль таким образом, чтобы овладеть ими. Чувства, вызывающие инстинкт самосохранения в случае максимального возбуждения, страха и т.д., никогда не должны перерастать в ярость, гнев или даже физическое насилие, но должны контролироваться таким образом, чтобы в максимальном случае происходила логически обоснованная физическая защита или контрзащита, или оправданное повышение голоса вплоть до крика. | + | **Billy:** |
+ | Ja, das ist so, darum sind Unfähige am Ruder. So kommt es auch, dass plötzlich die altherkömmliche Neutralität der Schweiz einfach zur Sau gemacht wird, weil nur eine grosse Schnauze geführt, jedoch nicht gedacht wird, so eben die Dummheit und Dämlichkeit regieren, nicht jedoch die Logik, der Verstand und die Vernunft. Doch wenn eben eine Denkunfähigkeit besteht, dann kann diese nicht einfach behoben werden, denn bekanntlich muss dies mühsam gelernt und erarbeitet werden. Dies dauert jedoch sehr lange, und zudem ist dazu ein gutes Intelligentum notwendig, das ganz offensichtlich jenen fehlt, die unfähig dazu sind zu verstehen, was eigentlich Neutralität bedeutet. Einmal ganz zu schweigen davon, dass diese Leute keine Ahnung und kein Wissen davon haben, was eine Fähigkeit zu Regieren eigentlich ist. Doch da fragt sich tatsächlich, wie ein Mensch zu diesem Wissen kommen will, wenn er schon nicht fähig zum neutralen Verhalten ist, geschweige denn, dass er weiss, was eigentlich Neutralität überhaupt bedeutet und ist. | ||
- | 8. Внутренняя уравновешенность требует размышлений о собственных стрессовых реакциях, а также контроля и тренировки внутреннего самообладания в любой возникающей ситуации и обстановке. Прежде всего, необходимо осознавать, | + | **Bermunda: |
+ | 10. Ja, das ist tatsächlich so, wie du sagst. | ||
+ | 11. Es ist schon gut, dass du darüber sprichst. | ||
+ | 12. Danke dafür. | ||
- | 9. Действительно очень внимательное отношение к себе и регулярное чередование напряжения и расслабления является элементарным для внутренней уравновешенности, потому что это также создаёт равновесие для здоровья сознания, психики и тела. Это особенно действенно в трудные и неопределенные времена, поскольку энергии и их силы тогда подвергаются особому испытанию. | + | **Billy:** |
+ | Dafür muss du dich sicher nicht bedanken, und dass das Gesagte und Erklärte für jene hilfreich sein wird, welche sich ernsthaft damit befassen werden, das ist unbestreitbar. Aber ich will noch etwas sagen, mit dem ich gleich loslegen will, nämlich was mir nach deinem letzten Besuch und Weggehen durch die Gedanken gegangen ist, die Ausgeglichenheit des Menschen. Diesbezüglich wird im Fernsehen manchmal darüber etwas gesagt, jedoch wie üblich nicht das, was alles wichtig wäre zu sagen. Offenbar wissen diese ‹Fachleute› nicht, die diese Sendung moderierten, | ||
+ | Das Wichtigste im täglichen Leben des Menschen ist für ihn die innere Ausgeglichenheit, | ||
+ | Bei der inneren Ausgeglichenheit geht es erstlich darum, bewusst und auch klar den Zustand der gesunden Selbsterhaltung des eigenen Bewusstseins, | ||
+ | Leider wird dem Menschen nicht gelehrt – wie das auch mit keinem Wort erwähnt wurde bei der Fernsehsendung, | ||
+ | Dass der Stoffwechsel oder eben Metabolismus alle chemischen Umwandlungen von Stoffen im Körper bewerkstelligt, | ||
+ | Die innere Ausgeglichenheit wird vom Erdling vor allem psychologisch erforscht und sprachmässig behandelt, doch sie ist, wie gesagt, auch von grosser Bedeutung im Zusammenhang bezüglich des Stoffwechsels. So kann und muss die innere Balance also auch in dieser Hinsicht verstanden und gedeutet werden, als Ordnung des Ganzen. Lebewesen, wie eben der Mensch, erhöhen in sich die innere Ausgeglichenheit und deren Ordnung dadurch, indem sie dabei Energie verbrauchen, | ||
+ | Die innere Ausgeglichenheit resp. Ausgewogenheit bedeutet innere Harmonie und innere Balance resp. inneres Gleichgewicht. Dabei handelt es sich also um etwas, das sich genau im richtigen Verhältnis befindet, also eine Ausgeglichenheit, | ||
+ | Der positive Effekt einer Meditation zur Erarbeitung der inneren Ausgeglichenheit basiert auf einem Weg, der einerseits das Intellektum des Menschen erfordert, wie aber besonders die schöpferische Energie, die vom Menschen in falscher Bezeichnung ‹Geist› genannt wird. Diese Energie und das Bewusstsein werden benötigt, um eine Meditation durchzuführen, | ||
+ | Doch wie die eigentliche selbstreflektierende Meditation vorsichgeht, | ||
+ | Dies ist die wohl einfachste Erklärung, die gegeben werden kann bezüglich der sehr wertvollen Selbstreflektierungsmeditation, | ||
+ | Wahrlich, es klingt für die Gläubigen ketzerisch, doch es entspricht der Wahrheit, auch in der Beziehung, dass es keinen ‹Meditationsmeister› braucht, um selbst zu meditieren, denn jeder tut dies auf die eigene Art und Weise. Was die Meditationsmeisterei bringt, ist das, was Meditationsschulen vereinheitlichen und also in dieser Hinsicht die Menschen zu formeinheitlichen Meditierenden machen, die keinerlei Individualität mehr aufweisen, sondern nach Schema X meditieren, eben vereinheitlicht. Dies wird dieserart auch in Schweizer Klöstern praktiziert und also vom Christentum übernommen, | ||
+ | Die Meditation zur Erarbeitung der wahren inneren Ausgeglichenheit – die nicht nur psychisch in der Weise wirkt, dass der Mensch weitgehend unbeschwert durch sein Leben gehen kann, nicht psychisch versauert und nicht Selbstmordgedanken in sich erschafft – ist gut, doch nicht derart gut genug, dass sie vollwertig wäre. Die Regel beweist, dass diese Form der inneren Ausgeglichenheit nämlich nur oberflächlich ist und also nicht derart tiefgreifend in den Grund des Charakters greift, dass das abgrundtiefe Böse im Menschen null und nichtig wäre. Dies nämlich dann, wenn durch die innere Ausgeglichenheit das tief im Charakter abgelagerte lebensfeindliche Ausgeartete derart neutralisiert würde, dass nicht bei einer Erregung oder Angst, bei einer Gefahr oder sonst bei äusseren Widerwärtigkeiten das Böse tief im Charaktergrund erwachen und nach aussen dringen und Hass, Rache und Vergeltung oder Tätlichkeiten auslösen und Unheil anrichten kann. | ||
+ | Wahrheitlich ist es nicht so, dass zur Durchführung der Selbstreflektierungsmeditation unbedingt ein stiller und ruhiger Ort gewählt werden muss, denn grundsätzlich kann diese in jeder beliebigen Stellung und an jedem Platz und Ort durchgeführt werden. Natürlich ist es gut, an einem ruhigen Ort zu meditieren, wo keine Störungen der Umwelt auftreten, doch dies ist nicht jedem Menschen vergönnt, dass er einen solchen Ort zum meditativen Gebrauch zur Verfügung hat und ungestört seine Selbstreflektion ausüben kann, die grundsätzlich lebenswichtig ist, damit der Mensch sich als solcher wahrlich entwickeln kann. Es ist zwar gut und schön, einen Ort zur Meditation zu haben, an dem er nicht gestört wird, dies weder vom Partner noch von Fremden oder von Kindern, nicht von einem Handy oder Haustelephon usw. Manche Menschen richten sich nach Möglichkeit einen kleinen Meditationsort ein, wo sie sich wohl fühlen und eben ungestört sind und die Örtlichkeit nach ihrem Geschmack einrichten. Manche mögen Kerzen, Blumen, schöne Kissen, andere wiederum bevorzugen anderes. Das reicht je nach Belieben des Menschen von einer nüchternen Umgebung bis hin zu Blumen, zur bequemen Sitz- oder Liegegelegenheit oder/und zu Kerzen usw. Vielen macht ein solcher Ort der Ruhe alles viel leichter für die Meditation, wenn dieser ortgebunden persönlich sowie nach eigenem Geschmack eingerichtet ist. Wenn das aber nicht möglich ist, dann fordert die Selbstreflektierungsmeditation dies nicht explizit, denn diese ist nur auf das Reflektieren selbst angewiesen, nicht jedoch auf einen bestimmten Ort oder auf eine bestimmte Körperstellung, | ||
+ | Die eigene Mitte zu finden resp. die innere Ausgeglichenheit, | ||
+ | Wenn der Mensch sich wirklich innere Ausgeglichenheit erarbeiten will, dann muss er sich klare Visionen setzen, seine Ängste überwinden, | ||
+ | Doch noch habe ich zu erklären, wie die innere Ausgeglichenheit erschaffen werden kann, weshalb du dich nun eben noch etwas gedulden musst, bis ich das Notwendige erklärt habe. Dazu habe ich noch 10 Punkte, die mich Sfath gelehrt hat und die ich nach eigenem Ermessen seit damals erweitert habe, und das sind folgende: | ||
+ | 1) Die innere Ausgeglichenheit kann meditativ erreicht werden, was aber nichts mit einer Meditation in dem Sinn zu tun hat, wie diese als ‹wahre Meditation› in religiöser Form bekannt und verbreitet ist, die wahrheitlich so oder so einen Religionstouch des Buddhismus hat. Meditation im Sinn des Lebens sowie der Erarbeitung der inneren Ausgeglichenheit bedeutet nichts anderes, als sich in Ruhe und ohne Stress den Gedanken und dem Erleben derselben hinzugeben. Etwas, das der Mensch eigentlich täglich während seines Wachzustandes macht, jedoch wild, unkonzentriert, | ||
+ | 2) Die innere Ausgeglichenheit bedarf vom Menschen einer wirklichen meditativen Entspannung, | ||
+ | 3) Es ist notwendig, sich regelmässig Zeit zur Selbstreflektion zu nehmen, zum eigentlichen Nach denken und Erwägen in bezug auf die Charaktereigenschaften, | ||
+ | 4) Es können ausgleichend bei der meditativen Ruhepause sehr wohl die persönlichen Bedürfnisse beachtet werden, folglich also nicht ein Abgeschlossensein gegenüber diesen erfolgen muss. | ||
+ | 5) Eine körperliche Aktivität ist von Erfordernis zur Erarbeitung der inneren Ausgeglichenheit, | ||
+ | 6) Singen, Summen oder Pfeifen von melodischen Melodien ist angebracht, denn durch diese werden nicht nur die Moral und die Verhaltensweise positiv gesteuert, sondern sie formen vor allem die innere Ausgeglichenheit und regeln den Zustand des körperlichen Wohlbefindens. | ||
+ | 7) Die innere Ausgeglichenheit erfordert, dass die eigenen negativen und positiven Gefühle bewusst wahrgenommen und unter Kontrolle gebracht werden in der Weise, dass eine Beherrschung derselben erfolgt. | ||
+ | Gefühle, die bei höchster Erregung, Angst usw. die Regung des Selbsterhaltungstriebes auslösen, dürfen niemals zur Wut, zum Zorn oder gar zur tätlichen Gewalt ausarten, sondern müssen derart beherrscht werden, dass im Höchstfall eine logisch-fundierte tätliche Abwehrhandlung resp. Gegen wehr, oder eine gerechtfertigte Stimmerhebung bis hin zum Gebrüll erfolgt. | ||
+ | 8) Die innere Ausgeglichenheit erfordert, die eigenen Stress-Reaktionen zu reflektieren, | ||
+ | 9) Der wirklich sehr achtsame Umgang mit sich selbst, und der regelmässige Wechsel zwischen der An- und Entspannung ist elementar für die innere Ausgeglichenheit, | ||
+ | 10) Die bezeichneten und symbolisierten in sich gespeicherten Erlebnisse, Erinnerungen und die Erfahrungen, | ||
+ | Damit habe ich nun alles das gesagt und erklärt, was ich bezüglich der inneren Ausgeglichenheit noch anbringen und erklären wollte. | ||
- | 10. Описанный и символизированный опыт, воспоминания и переживания, эмоции и другие импульсы из собственной жизни, возникшие в ходе опыта, а также весь важный спектр интенсивных чувств, от счастья и печали, но также безудержной радости, бездонной боли, интуиции и любопытства, | + | **Bermunda: |
+ | 13. Was du alles dargebracht hast, ist sehr beeindruckend und lehrreich. | ||
+ | 14. Leider ist aber die Zeit fortgeschritten, weshalb ich gehen muss, obwohl ich noch mit dir darüber sprechen möchte. | ||
+ | 15. Das können wir aber noch tun, wenn ich gegen 22.00 Uhr wieder herkomme. | ||
+ | 16. Darüber, was du alles gesagt hast, will ich mehr erfahren, denn das von dir Dargebrachte ist viel mehr, als ich gelernt habe. | ||
+ | 17. Doch jetzt muss ich leider gehen, und so sage ich auf Wiedersehn. | ||
- | **Бермунда:** То, что ты представил, | + | **Billy:** |
+ | Tschüss, bis später nochmals. | ||
+ | </ | ||
- | **Билли: | + | ---- |
**Источник: | **Источник: |
контакты/796_контакт.1697953869.txt.gz · Последнее изменение: 2023/10/22 05:51 — Э.П.