книги:в-индии
Различия
Показаны различия между двумя версиями страницы.
Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версияСледующая версия | Предыдущая версия | ||
книги:в-индии [2023/10/23 20:07] – Э.П. | книги:в-индии [2023/11/16 13:16] (текущий) – Э.П. | ||
---|---|---|---|
Строка 11: | Строка 11: | ||
</ | </ | ||
- | < | + | < |
**Распятие.** | **Распятие.** | ||
- | .. «95. Затем же упала голова его на грудь, и он погрузился в полусмерть (обморок), | + | [..] |
- | 96. И случилось так, что один воин взял своё копьё и вонзил ему в бедро, чтобы убедиться, | + | |
- | 97. И потекла из раны кровь с лимфой (прозрачной), | + | 95. Затем же упала голова его на грудь, и он погрузился в полусмерть (обморок), |
- | 98. Итак, воин подумал, | + | |
- | 99. И все удивились этому, | + | 96. И случилось так, что один воин взял своё копьё и вонзил ему в бедро, чтобы убедиться, |
- | 100. Но так как воин сказал это, они ему поверили и ушли оттуда.\\ | + | |
- | 101. Но среди них было много женщин и других людей, смотревших издалека, | + | 97. И потекла из раны кровь с лимфой (прозрачной), |
- | 102. Среди них была и Мария, мать Иммануэля, | + | |
- | 103. И так как народ ушёл оттуда, | + | 98. Итак, воин подумал, |
- | 104. Но среди них был также и Иосиф из Ариматии, | + | |
- | 105. И увидел он вскоре, | + | 99. И все удивились этому, |
+ | |||
+ | 100. Но так как воин сказал это, они ему поверили и ушли оттуда. | ||
+ | |||
+ | 101. Но среди них было много женщин и других людей, смотревших издалека, | ||
+ | |||
+ | 102. Среди них была и Мария, мать Иммануэля, | ||
+ | |||
+ | 103. И так как народ ушёл оттуда, | ||
+ | |||
+ | 104. Но среди них был также и Иосиф из Ариматии, | ||
+ | |||
+ | 105. И увидел он вскоре, | ||
\\ | \\ | ||
**Погребение** | **Погребение** | ||
- | \\ | ||
- | 106. Поспешно пошёл он в город к Пилату и попросил у него тело Иммануэля, | ||
- | 107. Тогда приказал Пилат, чтобы труп был ему отдан.\\ | ||
- | 108. И пошло с ним много народа, | ||
- | 109. Но Иосиф из Ариматии нёс тело Иммануэля | ||
- | 110. И привалив большой камень к двери гробницы, | ||
- | 111. Вход же в гробницу охранялся воинами и матерью Иммануэля, | ||
- | 112. Иосиф же из Ариматии разыскал друзей Иммануэля из далёкой страны (Индии) и привёл их к гробнице, | + | 106. Поспешно пошёл он в город к Пилату и попросил у него тело Иммануэля, чтобы мог он захоронить его. |
+ | 107. Тогда приказал Пилат, чтобы труп был ему отдан. | ||
+ | |||
+ | 108. И пошло с ним много народа, | ||
+ | |||
+ | 109. Но Иосиф из Ариматии нёс тело Иммануэля | ||
+ | |||
+ | 110. И привалив большой камень к двери гробницы, | ||
+ | |||
+ | 111. Вход же в гробницу охранялся воинами и матерью Иммануэля, | ||
+ | |||
+ | 112. Иосиф же из Ариматии разыскал друзей Иммануэля из далёкой страны (Индии) и привёл их к гробнице, | ||
- | **Бегство | ||
\\ | \\ | ||
- | 1. И когда прошла Пасха и настал первый день недели, | + | **Бегство |
- | 2. И вот смотрите, | + | |
- | 3. И вышел тогда из света ангел-хранитель, | + | |
- | 4. И пошёл он к гробнице, | + | |
- | 5. Но он поднял руку, и из нее метнулась светлая молния из стержня и (парализующий луч из энергетического стержня = сегодня такие лучевые аппараты называются " | + | |
- | 6. И упали они на землю и не двигались долгое время.\\ | + | |
- | 7. Тотчас подошёл ангел-хранитель к гробнице и отвалил камень от двери, и сказал Марии, матери Иммануэля, | + | |
- | 8. «Не бойтесь, | + | |
- | 9. Но его нет здесь, ибо он жив и ушёл (через второй, | + | |
- | 10. Идите быстро и скажите его ученикам и ученицам, что он снова встал (снова воскрес) из полусмерти (обморока).\\ | + | |
- | 11. И скажите им: Он пойдёт пред вами в Галилею, | + | |
- | 12. Но Мария спросила и сказала: | + | |
- | 13. Тут ответил ангел-хранитель и сказал: | + | |
- | 14. Идите и распространите весть среди его учеников и его учениц, | + | |
- | 15. И пошёл ангел к свету струящемуся и исчез в нём; и тотчас опять раздался оттуда великий гром, и поднялся с земли и ринулся высоко в небо.\\ | + | |
- | 16. Мать Иммануэля же и Мария-Магдалена, | + | |
- | 17. Воины же вскоре вышли из своего оцепенения и сильно удивились, | + | |
- | 18. И собрались они вместе с первосвященниками и с Советом и держали тайную речь о том, что же они должны известить народу.\\ | + | |
- | 19. И первосвященник Каифас дал воинам достаточно золота и серебра и сказал: | + | |
- | 20. И воины, взявши золото и серебро, | + | |
- | 21. А мать Иммануэля Мария и доверенная ему Мария-Магдалена и другие ученицы же пошли и исполнили то таким образом, | + | |
- | 22. И смотри, | + | |
- | 23. Мария-Магдалена же, доверенная Иммануэля, | + | |
- | 24. Но он уклонился от нее и сказал: | + | |
- | 25. Если бы ты прикоснулась ко мне, то было бы это твоей смертью и ты сгорела бы в пламени.\\ | + | |
- | 26. Отойди от меня и иди туда, как тебе было сказано и наказано.»\\ | + | |
- | 27. И пошли они и встретили Петруса и другого ученика и поведали о том, что случилось.\\ | + | |
- | 28. Петрус же и другой ученик вышли, чтобы посмотреть, | + | |
- | 29. И он заглянул внутрь и увидел льняные бинты, лежащие чисто | + | |
- | 30. Но вот подошёл Петрус и вошёл в гробницу, | + | |
- | 31. Бинты были очень аккуратно смотанными и положенными на землю, и платок потный, | + | |
+ | 1. И когда прошла Пасха и настал первый день недели, | ||
+ | |||
+ | 2. И вот смотрите, | ||
+ | |||
+ | 3. И вышел тогда из света ангел-хранитель, | ||
+ | |||
+ | 4. И пошёл он к гробнице, | ||
+ | |||
+ | 5. Но он поднял руку, и из нее метнулась светлая молния из стержня и (парализующий луч из энергетического стержня = сегодня такие лучевые аппараты называются " | ||
+ | |||
+ | 6. И упали они на землю и не двигались долгое время. | ||
+ | |||
+ | 7. Тотчас подошёл ангел-хранитель к гробнице и отвалил камень от двери, и сказал Марии, матери Иммануэля, | ||
+ | |||
+ | 8. «Не бойтесь, | ||
+ | |||
+ | 9. Но его нет здесь, ибо он жив и ушёл (через второй, | ||
+ | |||
+ | 10. Идите быстро и скажите его ученикам и ученицам, | ||
+ | |||
+ | 11. И скажите им: Он пойдёт пред вами в Галилею, | ||
+ | |||
+ | 12. Но Мария спросила и сказала: | ||
+ | |||
+ | 13. Тут ответил ангел-хранитель и сказал: | ||
+ | |||
+ | 14. Идите и распространите весть среди его учеников и его учениц, | ||
+ | |||
+ | 15. И пошёл ангел к свету струящемуся и исчез в нём; и тотчас опять раздался оттуда великий гром, и поднялся с земли и ринулся высоко в небо. | ||
+ | |||
+ | 16. Мать Иммануэля же и Мария-Магдалена, | ||
+ | |||
+ | 17. Воины же вскоре вышли из своего оцепенения и сильно удивились, | ||
+ | |||
+ | 18. И собрались они вместе с первосвященниками и с Советом и держали тайную речь о том, что же они должны известить народу. | ||
+ | |||
+ | 19. И первосвященник Каифас дал воинам достаточно золота и серебра и сказал: | ||
+ | |||
+ | 20. И воины, взявши золото и серебро, | ||
+ | |||
+ | 21. А мать Иммануэля Мария и доверенная ему Мария-Магдалена и другие ученицы же пошли и исполнили то таким образом, | ||
+ | |||
+ | 22. И смотри, | ||
+ | |||
+ | 23. Мария-Магдалена же, доверенная Иммануэля, | ||
+ | |||
+ | 24. Но он уклонился от нее и сказал: | ||
+ | |||
+ | 25. Если бы ты прикоснулась ко мне, то было бы это твоей смертью и ты сгорела бы в пламени. | ||
+ | |||
+ | 26. Отойди от меня и иди туда, как тебе было сказано и наказано.» | ||
+ | |||
+ | 27. И пошли они и встретили Петруса и другого ученика и поведали о том, что случилось. | ||
+ | |||
+ | 28. Петрус же и другой ученик вышли, чтобы посмотреть, | ||
+ | |||
+ | 29. И он заглянул внутрь и увидел льняные бинты, лежащие чисто | ||
+ | |||
+ | 30. Но вот подошёл Петрус и вошёл в гробницу, | ||
+ | |||
+ | 31. Бинты были очень аккуратно смотанными и положенными на землю, и платок потный, | ||
- | **Заключительное слово и пояснение** | ||
\\ | \\ | ||
+ | **Заключительное слово и пояснение** | ||
+ | |||
Долгое время хранил молчание переводчик свитков писания Иммануэля, | Долгое время хранил молчание переводчик свитков писания Иммануэля, | ||
- | Из-за неожиданной потери оригинальных свитков писания, | + | |
+ | Из-за неожиданной потери оригинальных свитков писания, | ||
Так как мне, BEAM, в какой-то степени известна поcлeдняя часть истории Иммануэля, | Так как мне, BEAM, в какой-то степени известна поcлeдняя часть истории Иммануэля, | ||
- | \\ | ||
Когда Иммануэлю было около 45 лет, то женился он на молодой и красивой женщине, | Когда Иммануэлю было около 45 лет, то женился он на молодой и красивой женщине, | ||
Как всякий нормальный отец семейства стал он оседлым и поселился в сегодняшнем Сринагаре, | Как всякий нормальный отец семейства стал он оседлым и поселился в сегодняшнем Сринагаре, | ||
- | \\ | ||
Юдас Ишкериот умер в возрасте около 90 лет и был похоронен в одном месте недалеко от Сринагара. Первый сын Иммануэля, | Юдас Ишкериот умер в возрасте около 90 лет и был похоронен в одном месте недалеко от Сринагара. Первый сын Иммануэля, | ||
Строка 89: | Строка 136: | ||
< | < | ||
- | Die Pfahlschlagung | + | **Die Pfahlschlagung** |
+ | |||
+ | [..] | ||
95. Danach aber fallete sein Haupt vornüber und er versinkete im Halbtode (Ohnmacht), allso sie denketen er seie tot. | 95. Danach aber fallete sein Haupt vornüber und er versinkete im Halbtode (Ohnmacht), allso sie denketen er seie tot. | ||
Строка 113: | Строка 162: | ||
105. Er aber sehete nach kurzer Zeit, dass Jmmanuel nur im Halbtode (Ohnmacht) ward, was er aber niemandem sagete. | 105. Er aber sehete nach kurzer Zeit, dass Jmmanuel nur im Halbtode (Ohnmacht) ward, was er aber niemandem sagete. | ||
- | Grablegung | + | \\ |
+ | **Grablegung** | ||
106. Eilig gehete er in die Stadt und zu Pilatus und bittete ihn um den Leib Jmmanuels, allso er ihn begrabet. | 106. Eilig gehete er in die Stadt und zu Pilatus und bittete ihn um den Leib Jmmanuels, allso er ihn begrabet. | ||
Строка 129: | Строка 179: | ||
112. Joseph von Arimathia aber suchete Jmmanuels Freunde aus fernem Land (Indien), die in Jerusalem weileten, und gehete mit ihnen zurück zur Grabhöhle, allso sie durch den zweiten und geheimen Eingang zu ihm geheten, den die Schergen und Kriegsknechte nicht kenneten, allso sie ihn pflegeten mit Kräutern, Salben und Säften während drei Tagen und drei Nächten, allso er bald wieder bei besserer Kraft (Gesundheit) ward und wieder bei gutem Geiste (Bewusstsein). | 112. Joseph von Arimathia aber suchete Jmmanuels Freunde aus fernem Land (Indien), die in Jerusalem weileten, und gehete mit ihnen zurück zur Grabhöhle, allso sie durch den zweiten und geheimen Eingang zu ihm geheten, den die Schergen und Kriegsknechte nicht kenneten, allso sie ihn pflegeten mit Kräutern, Salben und Säften während drei Tagen und drei Nächten, allso er bald wieder bei besserer Kraft (Gesundheit) ward und wieder bei gutem Geiste (Bewusstsein). | ||
- | Jmmanuels Flucht aus der Grabhöhle | + | \\ |
+ | **Jmmanuels Flucht aus der Grabhöhle** | ||
1. Da das Passahfest aber ward vorbei und der erste Tag der Woche anbrechete, allso waren drei Tage und drei Nächte dahin (vorbei) da Jmmanuel sagete, dass er aus dem Halbtode (Ohnmacht) wieder aufstehet und lebet. | 1. Da das Passahfest aber ward vorbei und der erste Tag der Woche anbrechete, allso waren drei Tage und drei Nächte dahin (vorbei) da Jmmanuel sagete, dass er aus dem Halbtode (Ohnmacht) wieder aufstehet und lebet. | ||
Строка 193: | Строка 244: | ||
31. Die Binden waren fein säuberlich gewickelet und geleget auf den Boden, und das Schweisstuch, | 31. Die Binden waren fein säuberlich gewickelet und geleget auf den Boden, und das Schweisstuch, | ||
- | Schlusswort und Erklärung | + | \\ |
+ | **Schlusswort und Erklärung** | ||
Über lange Zeit hinweg hüllte sich der Übersetzer der Jmmanuel-Schriftrolle in Schweigen, wobei ich als Herausgeber der Übersetzung nicht wusste, warum er das tat. Das Rätsel löste sich am 19.9.1974, als bei mir ein Brief eintraf, der vom Übersetzer am 14.9.1974 in Bagdad/Irak geschrieben wurde. | Über lange Zeit hinweg hüllte sich der Übersetzer der Jmmanuel-Schriftrolle in Schweigen, wobei ich als Herausgeber der Übersetzung nicht wusste, warum er das tat. Das Rätsel löste sich am 19.9.1974, als bei mir ein Brief eintraf, der vom Übersetzer am 14.9.1974 in Bagdad/Irak geschrieben wurde. |
книги/в-индии.1698091622.txt.gz · Последнее изменение: 2023/10/23 20:07 — Э.П.