книги:арканум
Различия
Показаны различия между двумя версиями страницы.
Предыдущая версия справа и слеваПредыдущая версияСледующая версия | Предыдущая версияСледующая версияСледующая версия справа и слева | ||
книги:арканум [2023/10/12 05:06] – Э.П. | книги:арканум [2023/10/23 19:50] – Э.П. | ||
---|---|---|---|
Строка 9: | Строка 9: | ||
| Пророк Иммануэль | | Пророк Иммануэль | ||
</ | </ | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | **Арканум Иммануэля** | ||
**Объяснение**: | **Объяснение**: | ||
- | |||
Арканум: | Арканум: | ||
Строка 23: | Строка 25: | ||
**Объяснение: | **Объяснение: | ||
- | |||
Иммануэль был поднят на плеярский лучевой корабль и доставлен в большой космический корабль, | Иммануэль был поднят на плеярский лучевой корабль и доставлен в большой космический корабль, | ||
Строка 41: | Строка 42: | ||
**Объяснение: | **Объяснение: | ||
- | |||
Иммануэль из космического корабля пересел в лучевой корабль и был доставлен на север Земли, в место под названием Гиперборея. В этом месте пришедшие из глубин Вселенной имели большую станцию, | Иммануэль из космического корабля пересел в лучевой корабль и был доставлен на север Земли, в место под названием Гиперборея. В этом месте пришедшие из глубин Вселенной имели большую станцию, | ||
Строка 50: | Строка 50: | ||
14. Такие огромные, | 14. Такие огромные, | ||
Объяснение: | Объяснение: | ||
- | |||
Так называемые «Небесные врата» были очень большими телевизионными экранами, | Так называемые «Небесные врата» были очень большими телевизионными экранами, | ||
Строка 80: | Строка 79: | ||
27. Они сказали: | 27. Они сказали: | ||
- | 28. Смотрите, | + | 28. Смотрите, |
+ | |||
+ | 29. Но смотрите, | ||
- | 29. Но смотрите, | ||
30. И рождённые от Сынов Неба не были такими, | 30. И рождённые от Сынов Неба не были такими, | ||
Строка 93: | Строка 93: | ||
34. «Иммануэль, | 34. «Иммануэль, | ||
- | 35. Со своими знаниями ты будешь | + | 35. Со своими знаниями ты будешь невозможное делать возможным и покажешь такие вещи, которые каждый человеческий род будет принимать как чудо (необъяснимое). |
- | невозможное делать возможным и покажешь такие вещи, которые каждый человеческий род будет принимать как чудо (необъяснимое). | + | |
36. Тебе знакома сила Духа (сознания), | 36. Тебе знакома сила Духа (сознания), | ||
Строка 130: | Строка 130: | ||
53. Так говорили они, Сыны Неба между Севером и Западом, | 53. Так говорили они, Сыны Неба между Севером и Западом, | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | ** | ||
+ | Jmmanuels Arkanum** | ||
+ | |||
+ | **Erklärung: | ||
+ | Arkanum: Von lateinisch Arca = Koffer; die deutsche Schreibform für Arcanum: Symbolischer Ausdruck, der ein Geheimnis vor den Augen der Profanen (Gewöhnlichen/ | ||
+ | |||
+ | 1. Und von diesem Tage an weilete Jmmanuel nicht mehr unter den Menschenkindern dieser Geschlechter. | ||
+ | |||
+ | 2. Jmmanuel ward von der Erde aufgehobet und keiner wusste, wohin er aufgehobet ward und also was ihm auch widerfahret ward. | ||
+ | |||
+ | 3. Er ward dann aber abgesetzet von dem ehernen (metallenen) Lichte zwischen Nord und West, wo die Wächterengel (Wächter-Boten) Schnüre (Richtlinien) empfanget habeten, also sie damit den Ort (den Wissens- und Bewusstseinsstand der Ausgewählten) für die Ausgewählten messeten (Ausgewählte, | ||
+ | |||
+ | 4. So lebete er vierzig Tage und vierzig Nächte zwischen den Winden von Nord und West. | ||
+ | |||
+ | Erklärung: | ||
+ | Jmmanuel wurde in einem plejarischen Strahlschiff mitgenommen und in ein grosses Raumschiff gebracht, das hoch über der Erde und über unbestimmten Orten zwischen Nord und West im Orbit der Erde schwebte. Dort wurde er durch grosse Weise (Heilige, Kontrollierende, | ||
+ | |||
+ | 5. Er verbringete in Belehrung (er wurde unterrichtet, | ||
+ | |||
+ | 6. Diese lehreten ihn grosses Wissen und die Weisheit. | ||
+ | |||
+ | 7. Sie lehreten ihn die Herrschaft des JHWH (Jschwisch) über die irdischen Menschengeschlechter und über seine Himmelssöhne (Ausserirdische, | ||
+ | |||
+ | 8. Also erkläreten sie ihm auch die Macht der Gesetze und Gebote der Schöpfung der Himmel (des Universums). | ||
+ | |||
+ | 9. Allso belehreten sie ihn über die Unsterblichkeit des Geistes (Geistform des Menschen) durch das Wiederkommen (Wiedergeburt, | ||
+ | |||
+ | 10. Dort sah er die ersten Väter (Ur-Väter) also, die Heiligen (Weisen, Kontrollierenden, | ||
+ | |||
+ | 11. Von da an gehete er (wurde er hingeflogen) gen Norden an den Enden der Erde hin, wo die ehernen (metallenen), | ||
+ | |||
+ | **Erklärung: | ||
+ | Vom Raumschiff aus wurde Jmmanuel mit einem Strahlschiff in den Norden der Erde an einen Ort namens Hyperborea gebracht. An diesem Ort führten die Weithergereisten aus den Tiefen des Weltenraumes eine grosse Station, und dort wurde Jmmanuel weiter unterrichtet und ihm das Arkanum (Geheimnis = ‹Koffer›) des Wissens und der Weisheit offenbart. | ||
+ | Die ‹Feuerwagen› waren kleine Fluggeräte, | ||
+ | |||
+ | 12. Dort sehete er ein grosses und herrliches Wunder an den Enden der ganzen Erde. | ||
+ | |||
+ | 13. Er sehete daselbst die Himmelstore (grosse Sichtschirme/ | ||
+ | |||
+ | 14. Gross wie die Fläche des lebenlosen Meeres (Totes Meer) am Jordan strahleten die Himmelstore (Monitore/ | ||
+ | |||
+ | Erklärung: Himmelstore | ||
+ | Da die Erdenmenschen im Gegensatz zu den meisten anderen Bewohnern von Planeten dadurch straucheln, weil sie raffinierte Spieler in der Kunst der Täuschungsmanöver sind, sollte Jmmanuel wenigstens einen Teil des Aufenthalts damit verbringen können, um durch grosse Sichtschirme/ | ||
+ | Was als ‹Himmelstore› bezeichnet wird, sind also als sehr grosse Televisions- Bildschirme resp. als sehr grosse Monitore zu verstehen, auf die durch die hohe Technik der Weithergereisten aus den Tiefen des Weltenraumes resp. der Ausserirdischen von den Plejaren alles projiziert wurde, so eben unter anderem der Lebensbereich der Menschen auf der Erde, so wie sie in ihren Hütten lebten und miteinander umgingen usw. Schon die damalige Technik der Plejaren war so weit entwickelt, dass ihnen durch ihre Sensoren, Beobachtungs- und Such- sowie Registrierungsgeräte nichts mehr verborgen blieb, selbst nicht in den hintersten Winkeln der Hütten, Häuser und Paläste, in Geheimgemächern und gar in den tiefsten Höhlen der Erde. | ||
+ | |||
+ | 15. Darin ward wahrlich strahlend das ganze Land der Gott-Gläubigen lebendig, und es ward alles gesehet, Mensch und Tier und Getier und alles, was da stehete und gehete und fliegete und schwimmete und kriechete. | ||
+ | |||
+ | 16. In diesem ersten Himmelstore (Sichtschirm/ | ||
+ | |||
+ | 17. Im zweiten Himmelstore (Sichtschirm/ | ||
+ | |||
+ | 18. Bis tief hinunter liegete viel Masse tiefer Schnee, an dessen Grenzen ein anderes Menschengeschlecht von brauner Hautfarbe seine Hütten erbauete. | ||
+ | |||
+ | 19. Das dritte Himmelstor also offenbarete ein Land von ragender (riesiger) Weite (Ausmass), gebirgig, mit Flüssen, Seen und Meeren durchzoget, da wieder ein anderes Menschengeschlecht wohnete. | ||
+ | |||
+ | 20. Unweit dieser drei Himmelstore ward der Palast des JHWH (Jschwisch) erbauet, des Herrschers dieser Menschengeschlechter und der Weithergereiseten aus den Tiefen des Himmels (Weltenraumes), | ||
+ | |||
+ | 21. In seinem Palaste lenkete der JHWH (Jschwisch) die von ihm (in seinem Auftrag) durch die Himmelssöhne gezeugeten Menschengeschlechter (Weisse, Schwarze, Gelbe und Rote) und über sein Gefolge, die Himmelssöhne. | ||
+ | |||
+ | 22. Nahe unsterblich (relativ unsterblich, | ||
+ | |||
+ | 23. Im Palaste des JHWH erscheineten Jmmanuel zwei sehr grosse Männer, wie solche er niemals auf der Erde gesehet habete. | ||
+ | |||
+ | 24. Ihr Angesicht leuchtete wie die Sonne (strahlte in Liebe), ihre Augen gleicheten brennenden Fackeln (die Augäpfel waren rot, nicht weiss wie bei den Menschen der Erde); und aus ihrem Munde gehete Feuer hervor (gesprochene Worte der Weisheit und warmer, dampfender Atem; diese ‹Feuermenschen› wurden 3,5-4 Meter gross); ihre Kleidung ward gleich (ähnelte) einer Verteilung von Schaum; und ihre Arme waren wie goldene Flügel (lose, flatternde Kleidung und wie in Feuer lodernde und farbige Ärmel). | ||
+ | |||
+ | 25. Sie lebeten in einer ihnen eigenen Welt (Schutzanzügen), | ||
+ | |||
+ | 26. Diese beiden Siebengestirnmänner waren heilige (ehrwürdige) Lehrer, zusammen mit zwei kleiner gewachsenen Männern, die also sprecheten, dass sie Baawimänner seien (Ausserirdische aus den Baawigebieten = ein Planet, der Baawi genannt wird; Grösse der Männer 230 bis 250 Centimeter). | ||
+ | |||
+ | **Erklärung: | ||
+ | Siebengestirnmänner = Männer von den Plejaren, wo sieben Gestirne mit mehreren Planeten den Weltenraum beherrschen; | ||
+ | |||
+ | 27. Sie sprecheten: «Menschen sind vom Himmel (Weltenraum) zur Erde gekommen, und andere Menschen werdeten von der Erde in den Himmel (Weltenraum) aufgehobet, und die vom Himmel (Weltenraum) gekommeten Menschen sind lange auf der Erde gebleibet und habeten die begabeten (intelligenten) Menschengeschlechter gezeuget. | ||
+ | |||
+ | 28. Sehet, die frühen Menschen, die aus der Erde hervorgeheten, | ||
+ | |||
+ | 29. Sehet aber, die von den Himmelssöhnen gezeugeten Menschenkinder auf der Erde wareten eigentümlich und unterscheideten sich von den alten Menschenkindern der Erde. | ||
+ | |||
+ | 30. Die von den Himmelssöhnen Gezeugeten wareten nicht wie die alten Menschenkinder der Erde, sondern gleicheten den Kindern der Wächterengel (Wächter-Boten, | ||
+ | |||
+ | 31. Ihr Leib ward weiss wie Schnee und rot wie Rosenblüte, | ||
+ | |||
+ | 32. Den Menschengeschlechtern nun seie also das Erbe dieser Schönheit behalten, so sie es weiterzeugen (weitervererben). | ||
+ | |||
+ | 33. Sie tuen sich aber im Laufe der Jahrhunderte und Jahrtausende zusammen mit anderen Menschengeschlechtern der Erde und der Himmel (dem Weltenraum), | ||
+ | |||
+ | 34. ‹Jmmanuel, | ||
+ | |||
+ | 35. Mit deinem Wissen werdest du Unmögliches möglich machen, so du Dinge vollbringest, | ||
+ | |||
+ | 36. Du kennest die Kraft des Geistes (Bewusstseins), | ||
+ | |||
+ | 37. Dein eigenes weises und das durch uns erlangete Wissen solle zum Wohle der Menschengeschlechter doch der Weg dahin werdet für sie und für dich sehr beschweret (beschwerlich) sein. | ||
+ | |||
+ | 38. Du werdest verkennet und verleugenet sein bis in ferne Nachzeit (Zukunft), denn die Menschengeschlechter sind noch unwissend und dem Glauben von Göttern und Götzen verfallet. | ||
+ | |||
+ | 39. Sie glauben, dass der JHWH (Jschwisch) die Schöpfung selbst seie, deshalb nennen sie ihn Gott, und doch ist er das nicht, denn er ist in Wahrheit nur der Gebieter der Himmelssöhne und der Menschengeschlechter. | ||
+ | |||
+ | 40. Die Erdenmenschen barden (dichten) ihm als Gott die Kraft und die Macht der Schöpfung an, und er werdet in Falschheit verherrlichet und angebetet und verehret. | ||
+ | |||
+ | 41. Der JHWH aber ist allso ein Mensch wie alle Himmelssöhne und die Menschen aller Geschlechter (Rassen) in den Weiten der Himmel (Universum), | ||
+ | |||
+ | 42. Also stehet die Schöpfung unmessbar erhaben (hoch) über dem JHWH, dem Herrscher über die Himmelssöhne und alle Menschengeschlechter in den Weiten der Himmel (Universum), | ||
+ | |||
+ | 43. Doch du, Jmmanuel, du werdest beschimpfet in der nahen und fernen Zeit, die kommet, als ansässiger (eingeborener) Sohn eines Gottes, den sie schon seit alter Zeit verwirret über sich setzeten und es weiterhin tuen. | ||
+ | |||
+ | 44. Also tuen sie dich erwählen (erküren) in Falschheit als Sohn eines Gottes und als Gott selbst, und sie tuen dich durch einen bösen Kult (Religion, Sekten) anbeten, und du werdest dem Geheimnis der Schöpfung gleichgestellt. | ||
+ | |||
+ | 45. Achte dieser wirren Lehren nicht, allso vergehet aber die Zeit von zweimal tausend Jahren und mehr, ehe bei den Menschenkindern der irdischen Menschengeschlechter die Wahrheit erkennet werdet, so erfasset wird dein Eigen (Person) als Prophet und Mensch, der nicht verbindet ist mit einem Gott, der nur einem Dunstbild (Wahn, Einbildung) entsprechet. | ||
+ | |||
+ | 46. Es werdet aber viel Menschenblut sein, das deinetwegen fliesset, deines also, wie das vieler Geschlechter (Generationen). | ||
+ | |||
+ | 47. Achte dessen aber nicht: Erfülle deine Berufung (Mission) als Weisheitskönig, | ||
+ | |||
+ | 48. Im Namen des JHWH ward das Gesetz erlasset, dich zu zeugen, so du also als Prophet und Wegbereiter des weisen Wissens diesen Menschengeschlechtern wirkend sein sollest. | ||
+ | |||
+ | 49. Erfülle deine Berufung (Mission) unbeirrbar, wider alle Uneinsicht (Unvernunft) und wider alle wirren Lehren der Schriftengelehreten und Pharisäer und also wider die unwissenden (wahrheitsunwissenden) Völker der Gott-Gläubigen in diesem Land und in den Weiten der Welt; so seie es heute und also in aller kommenden Zeit. | ||
+ | |||
+ | 50. Also gehet nach Erfüllung deiner Berufung (Mission) eine Zeit von vielen hundert und also zweimal tausend Jahren und mehr dahin, ehe die Wahrheit deines unter das Volk gebringeten Wissens von wenigen Menschenkindern erkennet und verbreitet werdet. | ||
+ | |||
+ | 51. Erst zur Zeit der himmelstürmenden Schiffe und Feuerwagen (Flugzeuge und Raketen) brechet die Wahrheit durch, und also erst dann werdet die wirre durch Eiferer (Fanatiker) verfälschete Lehre der Wahrheit langsam ins Wanken geraten, dass du nicht eines Gottes Sohn und nicht die Schöpfung seiest und du nicht als solches angebetet sein sollest. | ||
+ | |||
+ | 52. Es werdet also die Zeit sein, da wir Himmelssöhne uns den Menschengeschlechtern neuerlich und erst nur im Verstecketen (Geheimen) offenbaren; und erst wenn die Menschen wissend geworden, aber noch mehr von der Wahrheit abgeirret sind und mit ihrer gewonnenen Macht die Gefüge der Himmel (des Universums) bedrohen, kommet die Zeit zur offenen Berührung (zum offenen Kontakt)›. | ||
+ | |||
+ | 53. So sprecheten sie, die Himmelssöhne zwischen Nord und West, ehe sie Jmmanuel im ehernen (metallenen), | ||
+ | </ | ||
{{tag> | {{tag> | ||
+ | |||
+ | ~~socialite~~ | ||
+ |
книги/арканум.txt · Последнее изменение: 2023/11/16 13:15 — Э.П.